آرشيو فرهنگ
يكشنبه ۵ بهمن ۱۴۰۴ Sunday 25 January 2026
ايران امروز
نگاهی شوخ‌طبعانه به زندگی نویسندگان-۲۱ | برگردان: علی‌محمد طباطبایی
نگاهی شوخ‌طبعانه به زندگی نویسندگان-۲۰ | برگردان: علی محمد طباطبایی

برگردان: علی‌محمد طباطبایی

نگاهی شوخ‌طبعانه به زندگی نویسندگان-۲۲

وقتی اسم خانوادگی‌ات به یک صفت تبدیل شود، می‌دانی نویسنده‌ای بزرگ هستی. اگر کافکا نبود، چگونه می‌توانستیم چیزی را «کافکایی» توصیف کنیم؟ این سؤالی است که احتمالاً هرگز به ذهن پسر گمنام فروشنده لباس مردانه از پراگ خطور نکرد، کسی که از دنیا رفتآن هم بدون اینکه بداند رمان‌ها و داستان‌های کابوس‌وارش چقدر عالی عصری، جامعه‌ای و احساسی جهانی از بیگانگی و یأس را به تصویر کشیده است.


نگاهی شوخ‌طبعانه به زندگی نویسندگان-۱۹ | برگردان: علی‌محمد طباطبایی
برای ترانه علیدوستی | ماندانا زندیان
«شهادت می‌دهم» | عبداللطیف لَعَبی
فکرِ آزادی خودِ زندگیه | ماندانا زندیان
نگاهی شوخ‌طبعانه به زندگی نویسندگان-۱۸ | برگردان: علی‌محمد طباطبایی
نگاهی شوخ‌طبعانه به زندگی نویسندگان-۱۵ | برگردان: علی‌محمد طباطبایی
نگاهی شوخ‌طبعانه به زندگی نویسندگان-۱۶ | برگردان: علی‌محمد طباطبایی
نگاهی شوخ‌طبعانه به زندگی نویسندگان-۱۷ | برگردان: علی‌محمد طباطبایی
 

ايران امروز (نشريه خبری سياسی الکترونیک)
«ايران امروز» از انتشار مقالاتی كه به ديگر سايت‌ها و نشريات نيز ارسال می‌شوند معذور است.
استفاده از مطالب «ايران امروز» تنها با ذكر منبع و نام نويسنده يا مترجم مجاز است.
Iran Emrooz©1998-2026 | editor@iran-emrooz.net