سه شنبه ۱۹ اسفند ۱۳۹۹
Tuesday 9 March 2021
ايران امروز

علی آزاد

درنگی بر ۸ مارس روز جهانی زن‎

گفت‌و‌گوی‎

‏- من زنم‎ / پاره‌ی تن‌اَم‎ / نیمه، نه!‏‎ / وجودم و‎ / انسان!‏‎ / ‎ ‏- من نیز‎ / پاره‌ای از وجودم‎ / پذیرای توام‎ / درهم تنیده،‎ /انسانم.‏‎ /...

جواد موسوی خوزستانی

قصه نویسی مدرن و زبان عامیانه

«…تا کی الفاظ بی‌معنی می‌سازید، مردم چقدر باید زجر بکشند تا بفهمند چه نوع جفنگ خواسته‌اید بگویید؟ «شهبازِ بلندپرواز طبع» کدام است؟ «دوشیزه‌کلام» چه معنی دارد؟ چرا مطلب را طوری ادا نمی‌کنید که هم شما از گفتار خود چیزی بفهمید و هم بر علمِ شنونده نکته‌ای بیفزاید؟...»

جمشید شیرانی

سوگنامه عباس دریسی

یادی از نگارگر

عباس دریسی یک هنرمند به معنی واقعی آن واژه بود و نگاهش به جهان هنرمندانه بود. نقاشی می‌کرد، مجسمه می‌ساخت، طراح گرافیک بود، ساز می‌زد و به اطرافیانش عشق به زندگی و زیبایی می‌بخشید. خانه‌اش را مهمان‌سرای دریسی می‌نامیدند و دایم از دوست و بیگانه پذیرایی می‌کرد. جدایی از مردم برایش امکان‌پذیر نبود و عاقبت جان را در همان راه داد.

‏جلال سرفراز

ماجرای برخی “آتش افروزی”‌های ما روزنامه‌نگاران

دوستم فریدون والی‌پور، که قبلن توده‌ای، و در آن زمان ‏مشروطه‌طلب شده بود، زنگ زد که آقای داریوش همایون در برلین ‏است، و می‌خواهد شما را ببیند. ‏عجب! ایشان با من چه کاری دارند؟ به چه مناسبتی؟ ‏یادم آمد که در سال ۵۷ یادداشتی نوشته بودم، در اعتراض به ‏سانسور مطبوعات، که به ایشان هم، که در آن زمان وزیر اطلاعات ‏و جهانگردی بود، بَرمی‌خورد.‏

ایرج سروآزاد

دختری جوان

به تازگی باید اتفاق افتاده باشد:‏ / یک تابوت / یک پرنده / دختری جوان در پنجره / لکه ابری سفید / در دورافتاده‌ترین جایِ آسمان / معمولاً روزنامه‌ها / در مورد وقایع روز / چیزی نمی‌نویسند / آنها مجسمه‌هایِ حماقت را ستایش می‌کنند /...

ک. یزدانی

تعمیر یا تعویض؟

این جریان ماشین خریدن ما شده عین قضیه‌ی انقلاب. ما حدود ده پونزده سال پیش خواستیم یه ماشین بخریم. من گفتم ‏‏"جنس وطنی" باشه بهتره. هم حمایت از تولیدات داخلیه، هم وسایل یدکی‌اش اینجا بهتر و ارزون تر پیدا میشه. خانمم ‏اصرار داشت که نه، هرچی باشه به‌جز "جنس وطنی"!

ترجمه: جمشید شیرانی

شماره ۳۰۵ خیابان مارگریت کارترایت

در کودکی در نیجریه داستانی آمریکایی خواندم که در آن یکی از شخصیت‌ها چیزی به نام بِیگِل را برای صبحانه خورد. نمی‌دانستم بِیگِل چیست امّا به نظرم چیزی بی‌نظیر و نادر آمد. من آن را با-گِلِه تلفظ می‌کردم. خیلی دلم می‌خواست برای یک بار هم که شده طعم با-گِلِه را بچشم.

امندا گورمن / ترجمه: احمد کریمی حکاک

بلندائی که بر آن بر می‌شویم

میراث‌بران کشوری هستیم و زمانه‌ای / که در آن دخترکی سیاه و لاغر / نواده‌ی بردگان، پرورده‌ی مادری تنها / می‌تواند رؤیای رئیس جمهور شدن در سر بپروراند / و می‌بیند تهنیت‌گوی رئیس جمهور شده است / و درست است، آراسته نیستیم ما / ما کجا و بلور کجا / اما این بدان معنا نیست که ما / بر آنیم تا اتحادی بسازیم کامل / ما می‌کوشیم اتحادی بسازیم با هدف / کشوری بسازیم با تعهد به فرهنگ‌ها، رنگها، آدم‌ها، و اوضاعی انسانی /...

مهشاد شهبازی

فروغ فرخزاد به روایت فرزانه میلانی

فرزانه میلانی که در هر دو اثر خود ــ زندگی‌نامۀ ادبی فروغ فرخزاد و قلم‌ها، نه شمشیرها ــ به فراز و‌ فرودهای روانی فروغ و چگونگی نمود یافتن آن در زندگی و شعرش پرداخته است، در تلاش خود برای نزدیک شدن به حقیقت فروغ فرخزاد به‌عنوان انسانی طبیعی ــ اگرچه نابغه‌ ــ تابوی «دیوانگی» را شکسته و بت‌واره‌ای پوشیده از تقدس شاعرانگی و تهی از روح شیدای آزادگی را ویران کرده است.

لیلی کوشا

تأملات دیرهنگام

کتاب تاملات دیرهنگام، در باب آغازگری باب و آموزگری بهائی، در ۱۹ فصل و به قلم شیوای محمود صباحی به رشته ‏تحریر آمده؛ جامعه‌شناس، هنرمند، نویسنده و متفکر برجسته ایرانی که چند سالی است در آلمان می‌زید. نام کتاب، تأمل ‏برانگیز است و دیباچه‌ای است بر دیرهنگامی اندیشیدن به رازهایی که در نهان ایران زمین به عمد مستورمانده و ‏نویسنده، سر آشکار کردنشان را دارد.

رضا فدایی

«زنده باد زندگی»

رعنا سلیمانی، با نوشتن رمان «زنده باد زندگی» با جسارت روشنگرانه و ستیهنده افق جدیدی را در ادبیات تبعید گشوده. اثر او هوشمندانه به مصاف روابط زن‌ستیزانه رفته و تلنگری است به وجدان عمومی جامعه. زمان او سرایشی است در پاس‌داشت زندگی و نفی مرگ. رعنا سلیمانی، سرود «زنده‌باد زندگی»‌اش را از پس دیوارهای سربی اوین سر می‌دهد.

پویان مقدسی

آبان ادامه دارد!

در ما ادامه دارد / امواج تندِ توفان / یخ‌بسته خاطر شهر / در ماهِ سرخ آبان / حکم گلوله بر پاست / در ازدحام میدان / شسته نمی‌شود خون / حتا به ضرب باران / آبان ادامه دارد / در بغض تلخ بابا / در آه‌ِ داغ مادر / در لحظه لحظه‌ی ما

علی شکرالهی

مژده به دوستداران شاهزاده‌ کوچولو!‏

با در نظر گرفتن اهمیت کتاب «شاهزاده‌ کوچولو» که به گونه‌ای می‌توان آن را مانیفست انسان‌دوستی و روابط ‏انسانی نامید، مصمم شدم تا با پژوهش‌های فراوان پیرامون ۳۶ ترجمه پارسی و چندین ترجمه ‏انگلیسی و سوئدی و کار و تحقیق بر روی اصل فرانسوی آن، در این ترجمه جانمایه‌ی تفکرات ‏نویسنده در کتاب شاهزاده‌ی کوچولو را به خواننده ارائه دهم.‏

محسن حاجی‌پور

راوی غریبی و غربت آدمی

محمود پسرک بومی یا غریبه‌ها و دیگر آفریدگانش را «هستی داده تا ما به ماهیت هستی و زندگی بیاندیشیم». ادعایی هم برای واقعی‌بودن شخصیت‌هایش ندارد، ما هم واقعی نمی‌پنداریم‌شان با‌این‌حال وقتی به صرافت می‌افتیم تا درد آنها را بدانیم یا حتی خود را به‌جای آنها بگذاریم یک حقیقت رو می‌شود، حقیقت حضور آنها! حضوری که ر‌هایمان نمی‌کند تا مدام سر بگردانیم پیرامون خود و منتظر باشیم هر لحظه بیفتند توی چشم‌مان.

آرشيو فرهنگ
ايران امروز (نشريه خبری سياسی الکترونیک)
«ايران امروز» از انتشار مقالاتی كه به ديگر سايت‌ها و نشريات نيز ارسال می‌گردند معذور است.
استفاده از مطالب «ايران امروز» تنها با ذكر منبع و نام نويسنده يا مترجم مجاز است.
Iran Emrooz
(iranian political online magazine)
iran emrooz©1998-2021
e-mail: editor@iran-emrooz.net